entre hoje e amanhã
«À noite, nesta parte do Oeste, as estrelas, como pude constatar no Wyoming, são grandes como rosáceas de fogo-de-artifício, tão solitárias como o príncipe de Dharma que perdeu o seu outeiro ancestral e vagueia pelos diversos pontos do espaço na cauda da Ursa Maior à sua procura. Assim circularam as estrelas lentamente pela noite, e depois, muito antes de nascer realmente o sol, emergiu a grande luz vermelha lá longe sobre a terra escura e sombria na direcção do West Kansas, e os pássaros começaram a chilrear sobre Denver.»
Jack Kerouac, Pela Estrada Fora
A tradução é de Armanda Rodrigues e de Margarida Vale de Gato, para uma edição da Relógio d'Água de 1998. Os votos de boa noite são meus.
1 scone(s)
igualmente, Duarte :)
Enviar um comentário
<< voltar